四个意识(政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识)
« quatre consciences » (conscience politique, conscience de l'intérêt général, conscience du noyau dirigeant et conscience de l'alignement)
...
国之大者
intérêt suprême de la nation / du pays / de l'Etat // grande cause / mission de la nation / du pays / de l'Etat
...
“国之称富者,在乎丰民。”
La richesse d'un pays se mesure par celle de son peuple. // Enrichir le peuple est la clé pour rendre le pays prospère.
...
中国共产党领导人民打江山、守江山,守的是人民的心。
Si le PCC, en s'appuyant sur le peuple, a pris le pouvoir et continue de gouverner, c'est parce qu'il a eu et conserve son soutien / c'est parce qu'il a eu toujours le soutien du peuple / c'est parce qu'il a su toujours répondre aux attentes / à l'aspiration du peuple.
...
民心是最大的政治。
L'adhésion / Le soutien du peuple est le plus grand enjeu politique.
...
自觉在思想上政治上行动上同党中央保持高度一致,不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力。
agir consciencieusement et en parfait accord avec le Comité central du Parti tant dans l'action que sur les plans idéologique et politique, élever / améliorer sans cesse la capacité de discernement, d'assimilation et d'action politiques.
...
建党精神
esprit fondateur du Parti communiste chinois
...
~是中国共产党立党、兴党、强党的精神原点。
L'esprit fondateur du Parti communiste chinois est le point de départ pour sa création, son développement et son renforcement.
...
精神谱系
généalogie spirituelle
...
弘扬以伟大建党精神为源头的中国共产党人~
faire rayonner la généalogie spirituelle des communistes chinois enracinée dans le noble esprit fondateur du Parti
...
学思用贯通、知信行统一
en alliant l'étude, la réflexion et la pratique, et en associant le savoir, la conviction et l'action
...
重要战略机遇期
période importante et riche en opportunités stratégiques
...