中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (596)

“渐进台独”

« indépendance progressive de Taiwan »

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“急独”势力

force en faveur d’une « indépendance immédiate de Taiwan »

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“以武谋独”

recourir à / utiliser la force pour rechercher l’« indépendance » // rechercher « l’indépendance » en recourant à la force / par la force

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“挟洋谋独”

« rechercher l’indépendance en s’appuyant sur des forces extérieures »

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“以武拒统”

résister à / empêcher la réunification en recourant à la force / par la force

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“以台制华”

contenir la Chine en profitant de la question de Taiwan // tirer parti de / se servir de / utiliser la question de Taiwan pour contenir la Chine

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

大道不孤

Une grande cause ne manquera jamais de soutien.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

众行致远

Ensemble, nous allons (plus) loin. // Ensemble, plus loin.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

惟其艰巨,所以伟大;惟其艰巨,更显荣光

Plus pénible est la mission, plus grande sera la gloire.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

一年春作首,万事行为先

Tout comme le printemps marque le début d’une année, l’action est le premier pas vers la réussite.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

交得其道,千里同好,固于胶漆,坚于金石。

L’amitié fondée sur la sincérité ignore la distance et s’avère aussi cohésive que la plus forte glu, aussi solide que le plus dur rocher.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

潮平两岸阔,风正一帆悬。

La marée haute élargit le fleuve, le vent favorable gonfle les voiles.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情
显示 325-336 条,共 596