我国具备主动运筹国际空间、塑造外部环境的诸多有利因素
تتوفر في بلادنا عوامل مؤاتية عديدة للمبادرة بالتخطيط المتعلق بالحيز الدولي وتهيئة ظروف خارجية مناسبة
...
促进创新链产业链资金链人才链深度融合
دعم الاندماج العميق بين سلاسل الابتكار والصناعة والتمويل والمواهب
...
新质生产力
القوى الإنتاجية الحديثة النوعية
...
新发展理念
المفهوم التنموي الجديد
...
全过程人民民主
الديمقراطية الشعبية بعملياتها الكاملة
...
中国式现代化
التحديث الصيني النمط
...
问题导向
النهج الموجه نحو حل المشاكل
...
建设社会主义文化强国
1)build China into a country with a strong socialist culture 2)develop a thriving socialist culture in China
...
人才强国建设
1)build China into a talent powerhouse 2)make China a talent-strong country
...
主动运筹国际空间、塑造外部环境
1)make proactive moves in the international arena and shape a favorable external environment 2)foster an international environment conducive to China’s development
...
“双一流”建设(建设中国特色、世界一流的大学和优势学科)
1)develop world-class universities and strong disciplines (with Chinese characteristics) 2)develop world-class universities and first-rate disciplines (with Chinese characteristics)
...
生态环境分区管控
gebietsspezifisches Management der ökologischen Umwelt
...