中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (283)

毕其功于一役

terminer un travail en une seule fois // devoir la victoire à une seule bataille

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

实现碳达峰、碳中和,不可能~。

Il n'est pas possible d'atteindre le pic des émissions de carbone ni de réaliser la neutralité carbone en une seule fois.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

(城市)亮化工程

travaux d'illumination

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

发展我国人权学科体系、学术体系、话语体系

développer nos systèmes de disciplines, de recherches et d’expression en termes de droits de l’Homme / humains

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

以文弘业、以文培元,以文立心、以文铸魂

se servir de la culture pour promouvoir notre cause, consolider notre fondement, raffermir notre détermination et forger notre âme

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

人民是文艺之母

Le peuple est la mère / source de la littérature et des arts.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

合宪性审查

contrôle de constitutionnalité (des lois)

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

(行政决策)合法性审查

contrôle de légalité (des décisions administratives)

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

(不能成为)“诉讼大国”

(éviter la) judiciarisation

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

安全发展理念

conception du / d’un développement de sécurité / sécurisé / en sécurité

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

大安全格局

architecture de sécurité au sens large

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

“福利主义”养懒汉的陷阱

piège de l’assistanat

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情
显示 157-168 条,共 283