推进通关便利化,进口、出口通关时间分别压减67%和92%,~明显下降。
Grâce aux efforts déployés pour faciliter le dédouanement, les délais pour l'import et pour l'export ont été écourtés de 67 % et de 92 % respectivement, et les coûts de mise en conformité de l'import-export ont sensiblement baissé.
...
文化绿洲
oasis culturelle
...
打牙祭
repas / régal / aliment spécial occasionnel // prendre un repas copieux occasionnellement
...
国潮
mode / chic à la chinoise // mode chinoise // chic chinois
...
以文塑旅、以旅彰文
promouvoir le tourisme par la culture, et valoriser la culture par le tourisme
...
文化惠民工程
projet culturel pour tous / au service du peuple
...
全民阅读
promouvoir la lecture à l'échelle nationale
...
“一起向未来”
« Ensemble pour un avenir commun »
...
“团结友爱、公平竞争、相互理解”的奥林匹克精神
esprit olympique, à savoir « amitié, solidarité, fair-play et compréhension mutuelle »
...
信息过载
infobésité
...
~是新的世纪病。
L'infobésité est le nouveau mal du siècle.
...
探日时代
ère de l'exploration du système solaire
...