中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (26)

新领域/新赛道

新興分野/新たな競争分野

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

“两个维护”:维护习近平总书记党中央的核心、全党的核心地位,维护党中央权威和集中统一领导

„Zweifache Wahrung“: die zentrale Stellung von Generalsekretär Xi Jinping im Zentralkomitee der KPCh und in der ganzen Partei sowie die Autorität des Zentralkomitees und dessen zentrale und einheitliche Führung wahren

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

新质生产力

Produktivkräfte neuer Qualität

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

“专精特新”企业和制造业单项冠军企业

المؤسسات ذات سمات "التخصص والدقة والتميز والحداثة" في التكنولوجيا والمنتجات، والمؤسسات الأقوى في جوانب معينة من قطاع التصنيع

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

重要领域“卡脖子”技术

التكنولوجيا الرئيسية الأساسية المقيّدة في المجالات الهامة

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

大国重器

infrastructure stratégique / grande réalisation / équipement clé d'un grand pays

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

中国具有社会主义市场经济的体制优势、超大规模市场的需求优势、产业体系配套完整的供给优势、大量高素质劳动者和企业家的人才优势

La Chine jouit / bénéficie / dispose de nombreux / multiples atouts: une économie de marché socialiste en termes de système, un gigantesque marché en termes de demande, un tissu industriel complet en termes d’offre et un grand nombre de travailleurs et entrepreneurs hautement qualifiés en termes de ressources humaines.

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

移动物联网发展实现“物超人”

Dans le domaine des applications de l’Internet des objets (IDO) mobile, « les objets connectés dépassent en nombre les personnes connectées ». // L’Internet des objets voit le nombre des objets connectés dépasser celui des abonnés mobiles.

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

关键核心技术

technologies clefs et essentielles

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

“卡脖子”技术

technologies souffrant de « goulets d’étranglement » // technologies vulnérables au boycott / blocus

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

科技自立自强

autonomie et autorenforcement en matière de sciences et technologies

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情

数字素养

littératie numérique

已发布

...

科技 2026-06-01
查看详情
显示 13-24 条,共 26