党的领导弱化、虚化、淡化问题
direction du Parti affaiblie, diluée et vidée de sa substance
...
尽锐出战
mettre toutes nos élites à contribution
...
基层立法联系点
système des bureaux locaux chargés de recueillir les avis de la population sur les questions relatives à la législation
...
为国家立心、为民族立魂
façonner le caractère et forger l'âme de la nation
...
松劲歇脚、疲劳厌战
céder à la lassitude et à la négligence
...
秉持天下胸怀,践行为国为民
avoir à cœur le monde entier et agir dans l'intérêt de la patrie et du peuple // embrasser / garder une vision globale et servir le pays et le peuple
...
扣好人生第一粒扣子
faire le premier pas décisif de la vie // Tout comme une bonne tenue commence par le premier bouton bien aligné / par le premier geste de boutonnage correct, l'éducation morale et idéologique est la première condition de l'épanouissement de la jeunesse.
...
倚美谋独
compter sur les Etats-Unis pour prétendre « l'indépendance » // prendre appui sur les Etats-Unis en vue d'une sécession
...
“众力并,则万钧不足举也。”
La synergie de tous permet de soulever un poids énorme.
...
德不孤,必有邻。
Si vous êtes vertueux, vous aurez des amis.
...
行有不得,反求诸己。
Lorsque vous échouez / les choses ne marchent pas, livrez-vous à l'introspection et à l'autocritique.
...
“造血式”扶贫
réduire la pauvreté en aidant les gens à se développer durablement par eux-mêmes // aide au développement autonome
...