(建设)贸易强国
1) build China into a strong trading nation 2) make China a strong trading nation
...
能工巧匠
outstanding craftspeople
...
能耗“双控”:能源消费强度和总量双控
dual control over the volume and intensity of energy use
...
逆周期调节
countercyclical regulation
...
农民的土地承包经营权、宅基地使用权、集体收益分配权
rights to contract and utilize farmland, to secure a residential plot, and to share earnings from collective operations
...
(建设)农业强国
1) build China into an agricultural powerhouse (首选); 2) build up/boost China’s strength in agriculture
...
欧亚经济联盟
Eurasian Economic Union (EEU)
...
平台企业
platform enterprises
...
“破四唯”(破除唯论文、唯职称、唯学历、唯奖项)
Four Overemphases (overemphasis on research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards)
...
普惠包容的经济全球化
universally beneficial and inclusive economic globalization
...
普惠型养老服务
inclusive eldercare services
...
气候变化南南合作基金
Climate Change South-South Cooperation Fund
...