要办好世界上的事,首先要办好自己的事
Pour une bonne gestion des affaires mondiales / internationales, chacun doit d’abord bien gérer ses propres affaires.
...
世界上不存在高人一等的国家,不存在放之四海而皆准的国家治理模式,不存在由某个国家说了算的国际秩序
Nul pays n’est supérieur aux autres et il n’existe pas / il ne saurait exister ni modèle de gouvernance universel, ni ordre international dicté par un seul pays, quel qu’il soit.
...
打造市场化、法治化、国际化的一流营商环境,构建面向全球的高标准自由贸易区网络
développer un climat d’affaires conforme aux principes du marché, à la législation et aux normes internationales, et créer un réseau de zones de libre-échange de haut standard tournées vers le monde
...
中国在非洲投资存量
stock d’investissements chinois en Afrique
...
“金砖+”模式
modèle « BRICS plus »
...
扩员进程
processus d’élargissement
...
今天,金砖国家同50多个国家聚首南非,不是拉谁选边站队,不是搞阵营对抗,而是打造和平发展的大格局。
Aujourd’hui, les BRICS se réunissent en Afrique du Sud avec plus de 50 pays, non pour appeler à prendre parti ou inciter à / provoquer la confrontation des blocs, mais pour élargir l’architecture de la paix et du développement.
...
扣响金砖的大门
frapper à la porte des BRICS
...
乌克兰危机
crise ukrainienne
...
巴以冲突
conflit entre la Palestine et Israël // conflit Palestine-Israël
...
两国方案
solution à deux Etats
...
核污水
eaux contaminées par le nucléaire
...