“两制”台湾方案
solution « deux systèmes » à la question de Taiwan
...
“新两国论”
nouvelle assertion / allégation sur « deux Etats »
...
“去中国化”
« désinisation »
...
“修宪修法”
amendement de la « Constitution » et des « lois » // « révision / réforme constitutionnelle »
...
“渐进台独”
« indépendance progressive de Taiwan »
...
“急独”势力
force en faveur d’une « indépendance immédiate de Taiwan »
...
“以武谋独”
recourir à / utiliser la force pour rechercher l’« indépendance » // rechercher « l’indépendance » en recourant à la force / par la force
...
“挟洋谋独”
« rechercher l’indépendance en s’appuyant sur des forces extérieures »
...
“以武拒统”
résister à / empêcher la réunification en recourant à la force / par la force
...
“以台制华”
contenir la Chine en profitant de la question de Taiwan // tirer parti de / se servir de / utiliser la question de Taiwan pour contenir la Chine
...
大道不孤
Une grande cause ne manquera jamais de soutien.
...
众行致远
Ensemble, nous allons (plus) loin. // Ensemble, plus loin.
...