中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (84)

建设制造强国、质量强国、航天强国、交通强国、网络强国

1)boost China’s strength in manufacturing, quality, aerospace, transportation, and cyberspace 2)build China into a powerhouse in manufacturing, quality, aerospace, transportation and cyberspace

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

周边外交

neighborhood diplomacy

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

构建和平共处、总体稳定、均衡发展的大国关系格局

build major-country dynamics characterized by peaceful coexistence, overall stability and balanced development

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

反对“筑墙设垒”、“脱钩断链”

oppose setting up fences and barriers, decoupling, and disrupting industrial and supply chains

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

摒弃“小圈子”

reject the attempt to create exclusive circles

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

建交精神

the spirit guiding the establishment of our diplomatic relations

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

建交初心

1)the goal set by our two countries when our diplomatic ties were forged 2)the commitment we made when establishing diplomatic relations

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

正确义利观

1)pursue the greater good and shared interests 2) take the right approach to friendship and interests

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

坚决不走“国强必霸”的老路

We will never go down the beaten track of seeking hegemony with strength.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神

the Silk Road spirit of peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning, and mutual benefit

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开

Changes of the world, of our times, and of historical significance are unfolding like never before.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

实现高标准、惠民生、可持续目标

pursue high-standard, people-centered and sustainable cooperation

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情
显示 1-12 条,共 84
123...7