中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (1728)

秉持天下胸怀,践行为国为民

avoir à cœur le monde entier et agir dans l'intérêt de la patrie et du peuple // embrasser / garder une vision globale et servir le pays et le peuple

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

“中国行动计划”

Initiative Chine // China Initiative

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

无论是所谓~,还是美国内甚嚣尘上的反亚裔言行,都是美国系统性种族歧视问题的体现,都反映出美国内根深蒂固的社会顽疾。

Tant la soi-disant Initiative Chine que les actes et paroles anti-asiatiques qui se multiplient aux Etats-Unis révèlent leur discrimination raciale systémique et reflètent les maux sociaux qui gangrènent la société américaine.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

鼓吹集团对抗、挥舞制裁大棒

prêcher la confrontation des blocs et brandir le bâton des sanctions

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

扣好人生第一粒扣子

faire le premier pas décisif de la vie // Tout comme une bonne tenue commence par le premier bouton bien aligné / par le premier geste de boutonnage correct, l'éducation morale et idéologique est la première condition de l'épanouissement de la jeunesse.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

扣好中美关系的第一粒纽扣

Tout comme une bonne tenue commence par le premier bouton bien aligné, le développement des relations sino-américaines est impossible sans une révision radicale de la vision américaine de la Chine.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

夹带地缘政治私货

être motivé par des desseins géopolitiques égoïstes // Derrière...se cache un agenda géopolitique égoïste. // glisser dans... des revendications géopolitiques égoïstes // un agenda caché géopolitique

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

麦克风外交

diplomatie du microphone

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

人质外交

diplomatie des otages

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

平视外交

diplomatie d'égal à égal

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

体育外交

diplomatie sportive

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

打击“三股势力”

lutte contre les trois fléaux que sont le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情
显示 721-732 条,共 1728