中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (785)

政治问题和经济问题交织的腐败

corruption impliquant à la fois des éléments économiques et politiques // cas de corruption mêlant affaires politiques et financières // affaire de corruption politico-financière

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

治乱兴衰历史周期率

cycle de l'histoire où l'on passe perpétuellement de l'ordre au chaos, et de l'ascension au déclin

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

经过不懈努力,党找到了自我革命这一跳出~的第二个答案。

Au travers d'efforts inlassables, le Parti a trouvé l'Auto-Révolution comme deuxième solution pour rompre le cycle de l'histoire où l'on passe perpétuellement de l'ordre au chaos, et de l'ascension au déclin.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

庸政懒政者

prévaricateur

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

行贿人“黑名单”

liste noire des corrupteurs

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

中央纪委国家监委正在建立~制度,以提高治理行贿的综合效能。

La Commission centrale de contrôle de la discipline du PCC et la Commission nationale de supervision de la RPC sont en train d'instituter une liste noire des corrupteurs afin de maximiser les effets de dissuasion contre tout pot-de-vin.

已发布

...

外交 2026-06-01
查看详情

蝇贪

corruption à la base // « mouche » (petit fonctionnaire corrompu)

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

粮仓“硕鼠”

« rat » des greniers

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

一批~被查处,释放了全面从严、一查到底的强烈信号。

Un certain nombre de « rats » des greniers ont fait l'objet d'une enquête et ont été sanctionnés, ce qui constitue un signal fort montrant la détermination de contrôler rigoureusement sur toute la ligne et d'enquêter jusqu'au bout.

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

扫黑打“伞”

opération contre les bandes mafieuses et leurs « parapluies protecteurs » dans les administrations

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

打“伞”破网

briser les réseaux mafieux et leurs « parapluies protecteurs »

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

跨省交叉巡回检察

inspection itinérante croisée trans-provinciale

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情
显示 313-324 条,共 785