基本经济/政治制度
basic economic/political system
...
基层(军队语境中)
primary-level units
...
基层群众自治机制
mechanisms for community-level self-governance
...
加强党的政治建设
reinforce our Party’s political foundations
...
坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一
1) uphold the unity of CPC/Party leadership, the people’s position as masters of the country and law-based governance 2) ensure that the Party’s leadership, the people’s position as masters of the country, and law-based governance form an indivisible whole
...
坚持党对一切工作的领导
1) ensure Party leadership over all work 2) uphold leadership by the Party in all our endeavors
...
坚持马克思主义在意识形态领域指导地位
1) uphold the guiding position of Marxism in the ideological field 2) ensure that Marxism guides all our ideological work
...
坚持正确的方向、正确的理论、正确的道路不动摇
remain committed to our direction, our theory, and our path
...
坚决维护党中央权威和集中统一领导
(firmly) uphold the authority of the CPC Central Committee and its centralized, unified leadership
...
监察机关、审判机关、检察机关
supervisory, adjudicatory and procuratorial offices
...
监督执纪“四种形态”:监督执纪"四种形态",指经常开展批评和自 我批评,及时进行谈话提醒、批评教育、责令 检查、诫勉,让"红红脸、出出汗"成为常态; 党纪轻处分、组织调整成为违纪处理的大多 数;党纪重处分、重大职务调整的成为少数; 严重违纪涉嫌犯罪追究刑事责任的成为极 少数。
four forms of disciplinary oversight and enforcement: The four forms are: (1) regular criticism and self-criticism sessions, and timely cautions, admonitions and warnings, obligatory corrections, and reprimands, to make those who have committed minor transgressions “flush and sweat”; (2) light disciplinary penalties and minor organizational adjustments to official positions, which are to be applied in the majority of cases; (3) heavy penalties and major adjustments to official positions, which are to be applied in a small number of cases; (4) investigation and prosecution, which are to be undertaken in a very small number of cases involving serious violations of discipline and suspected criminal conduct.
...
建军一百年奋斗目标
(to achieve/meet) the centenary goal of the People’s Liberation Army (by 2027)
...