“爱国者治港”“爱国者治澳”原则
1) the principle that Hong Kong and Macao should be administered by patriots 2) the principle of patriots administering Hong Kong and Macao
...
安全共同体
community of security (for all)
...
按劳分配
1) distribution according to work 2) “to each according to their work”
...
澳门历史城区
Historic Center of Macao
...
澳门/香港回归祖国
the return of Macao/Hong Kong to China
...
澳人治澳
the people of Macao administer Macao
...
把权力关进制度的笼子
confine/restrain power in an institutional cage
...
北伐战争
Northern Expedition
...
本位主义
a silo mentality
...
不敢腐、不能腐、不想腐
1) (ensure that officials) do not have the audacity, the opportunity, or the desire to engage in corruption 2) (ensure that officials) dare not, cannot, and will not engage in corruption
...
不结盟运动
Non-Aligned Movement
...
“不忘初心、牢记使命”
remain/stay true to our original aspiration and founding mission
...