全球安全倡议
Initiative pour la sécurité mondiale
...
全球文明倡议
Initiative pour la civilisation mondiale
...
全球数据安全倡议
Initiative pour la sécurité des données dans le monde
...
世界之变、时代之变、历史之变
changements / transformations / mutations du monde, de l’époque, et de portée historique
...
“新冷战”
« nouvelle guerre froide »
...
历史的钟摆朝向何方,取决于我们的抉择
Le cours de l’Histoire dépend de nos choix.
...
中国没有称王称霸的基因,没有大国博弈的冲动
L’hégémonie n’est pas dans les gènes de la Chine et le pays n’a aucune motivation pour / n’a pas vocation à s’engager dans une rivalité / lutte de pouvoir entre grandes puissances.
...
要办好世界上的事,首先要办好自己的事
Pour une bonne gestion des affaires mondiales / internationales, chacun doit d’abord bien gérer ses propres affaires.
...
世界上不存在高人一等的国家,不存在放之四海而皆准的国家治理模式,不存在由某个国家说了算的国际秩序
Nul pays n’est supérieur aux autres et il n’existe pas / il ne saurait exister ni modèle de gouvernance universel, ni ordre international dicté par un seul pays, quel qu’il soit.
...
打造市场化、法治化、国际化的一流营商环境,构建面向全球的高标准自由贸易区网络
développer un climat d’affaires conforme aux principes du marché, à la législation et aux normes internationales, et créer un réseau de zones de libre-échange de haut standard tournées vers le monde
...
中国在非洲投资存量
stock d’investissements chinois en Afrique
...
“金砖+”模式
modèle « BRICS plus »
...