中央纪委国家监委正在建立~制度,以提高治理行贿的综合效能。
La Commission centrale de contrôle de la discipline du PCC et la Commission nationale de supervision de la RPC sont en train d'instituter une liste noire des corrupteurs afin de maximiser les effets de dissuasion contre tout pot-de-vin.
...
蝇贪
corruption à la base // « mouche » (petit fonctionnaire corrompu)
...
粮仓“硕鼠”
« rat » des greniers
...
一批~被查处,释放了全面从严、一查到底的强烈信号。
Un certain nombre de « rats » des greniers ont fait l'objet d'une enquête et ont été sanctionnés, ce qui constitue un signal fort montrant la détermination de contrôler rigoureusement sur toute la ligne et d'enquêter jusqu'au bout.
...
扫黑打“伞”
opération contre les bandes mafieuses et leurs « parapluies protecteurs » dans les administrations
...
打“伞”破网
briser les réseaux mafieux et leurs « parapluies protecteurs »
...
跨省交叉巡回检察
inspection itinérante croisée trans-provinciale
...
这是最高检首次启动~,将历时一个月左右时间。
C'est la première fois que le Parquet populaire suprême a procédé à l'inspection itinérante croisée trans-provinciale pour une durée d'environ un mois.
...
扎牢社会保障网
fortifier le système de sécurité sociale // fortifier / renforcer / consolider la couverture de sécurité sociale
...
惠民保
assurance complémentaire santé solidaire // Programme Huiminbao
...
“~”与社会医疗保险相衔接,将可保障人群范围大大扩展。
L'assurance pour le bien-être du peuple est reliée à / s'ajoute à / s'articule avec l'assurance-maladie de la sécurité sociale et peut élargir l'éventail des bénéficiaires.
...
软联通
« connexion douce »
...