全面深化改革
1) adopt comprehensive measures to drive deeper reform 2) drive deeper comprehensive/all-round reform 3) (further) deepen comprehensive reform 4) make comprehensive moves to further reform(“四个全面”中的译法)
...
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》
the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP)
...
全民族抗战
1) the whole nation’s war of resistance 2) the whole-of-nation resistance against Japanese aggression
...
全球发展和南南合作基金
Global Development and South-South Cooperation Fund
...
全球公共卫生治理
global public health governance
...
全球南方
Global South
...
全要素生产率
total factor productivity
...
权利公平,机会公平,规则公平/权利平等,机会平等,规则平等
equal rights, equal opportunities, and fair rules for all
...
人才强国战略
1) strategy for building China into a talent powerhouse;(首选) 2) strategy for building a talent-strong country
...
人的全面发展
1)people’s well-rounded development; 2)well-rounded human/individual development 3)well-rounded development for all
...
人工智能安全
1) safety and security of artificial intelligence 2) safe and secure operation of artificial intelligence
...
人民代表大会制度
1)system of people’s congresses 2) people’s congress system
...