中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (785)

打通使用各学段教育资源,加强跨学段动态调整和余缺调配

faciliter l'utilisation commune des ressources éducatives entre les différents cycles d'études, et renforcer l'ajustement dynamique et la réallocation des excédents et des manques entre cycles

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

红色研学

programme pédagogique sur le patrimoine révolutionnaire

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

数字赋能

levier numérique

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

学生心理健康监测预警系统

système de surveillance et d'alerte précoce de la santé mentale des élèves

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

完善师生科研诚信和作风学风教育培训机制

perfectionner le mécanisme de formation à l'intégrité scientifique et à la déontologie chez les enseignants et les étudiants dans le cadre de leur profession et de leurs études

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

强化科技教育和人文教育协同

renforcer l'enseignement coordonné des sciences naturelles, de la technologie et des sciences humaines

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

弘扬教育家精神

faire rayonner l'esprit des grands pédagogues

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

经师易得,人师难得。

Les enseignants érudits ne manquent pas, mais rares sont ceux qui savent éduquer les gens non seulement par leur savoir étendu, mais encore par leur noblesse d'esprit.

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

有理想信念、有道德情操、有扎实学识、有仁爱之心的“四有”好老师

enseignant doté de « quatre qualités essentielles » que sont l'idéal noble, la haute moralité, le savoir solide et la tendre bienveillance

已发布

...

教育 2026-06-01
查看详情

“平急两用”公共基础设施

infrastructures polyvalentes adaptées aux situations normales et urgentes

已发布

...

社会 2026-06-01
查看详情

安全发展基线

ligne de base du développement sécurisé

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情

实施“新质生产力下乡”工程,推动县域产业集群智能化绿色化转型

mettre en œuvre le projet « descente des forces productives de nouvelle qualitédans les campagnes », afin de promouvoir la transformation numérique et écologique des grappes industrielles au niveau des districts

已发布

...

政治 2026-06-01
查看详情
显示 253-264 条,共 785