中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (14)

国际科技创新中心策源功能

Keimzellenfunktion der internationalen Zentren für wissenschaftlich-technologische Innovation Funktion der weltführenden Standorte für wissenschaftlich-technologische Innovation als Impulsgeber

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

既“放得活”又“管得好”的经济秩序

eine sowohl dynamische/flexible als auch gut regulierbare Wirtschaftsordnung

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

产业生态

industrielle Ökosysteme

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

质量技术基础能力

Qualitätsinfrastruktur

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

专精特新企业

1)Unternehmen, die sich durch hohe Spezialisierung, Spitzenqualität, Alleinstellungsmerkmale und Innovationsfähigkeit auszeichnen 2)Hidden Champions

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

带动面广、显示度高的消费新场景

neue Konsumszenarien mit breiter Zugkraft und hoher Sichtbarkeit

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

(各类金融机构)专注主业、完善治理、错位发展

(Finanzinstitutionen aller Art) sich auf ihre Kerngeschäfte konzentrieren, ihr Management verbessern und sich differenziert entwickeln

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

“准入又准营”

ausländischen Unternehmen sowohl den Marktzugang als auch die Geschäftsführung erleichtern

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

顶压前行、向新向优发展

trotz großen Drucks voranschreiten/Fortschritt machen und sich hin zu mehr Innovation und höherer Qualität entwickeln

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

“两新”政策(大规模设备更新和消费品以旧换新)

Politik zur Erneuerung von Anlagen und zum subventionierten Austausch/zur Inzahlungnahme von Konsumgütern

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

全岛封关运作

spezielle Zollmaßnahmen auf Hainan einführen

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情

一线放开、二线管住、岛内自由

Liberalisierung an der „ersten Linie“, Kontrolle an der „zweiten Linie“ und weitgehende Faktormobilität/freier Fluss innerhalb der Insel

已发布

...

经济 2026-06-01
查看详情
显示 1-12 条,共 14
12