中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (17)

第一个百年奋斗目标

meta/objetivo do primeiro centenário

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

第二个百年奋斗目标

meta/objetivo do segundo centenário

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

全球发展倡议

Iniciativa de Desenvolvimento Global

已发布

...

外交 2026-03-04
查看详情

全球安全倡议

Iniciativa de Segurança Global

已发布

...

外交 2026-03-04
查看详情

统一战线

frente única

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

江山就是人民,人民就是江山

O país é o seu povo e o povo é o país.

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

生态文明

ecocivilização

已发布

...

文化 2026-03-04
查看详情

总体国家安全观

visão holística de segurança nacional

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

新型大国关系

novo tipo de relações entre grandes países

已发布

...

文化 2026-03-04
查看详情

打铁必须自身硬

Quem malha o ferro tem que ser forte.

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

“老虎”“苍蝇”一起打

lutar contra os corruptos tanto os“tigres” de alto escalão como as“moscas” na instância de base / combater/caçar tanto os“tigres” quanto as“moscas”

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情

守正创新

seguir a direção política correta e empenhar-se na inovação / empenhar-se na inovação com base no que funcionou no passado

已发布

...

政治 2026-03-04
查看详情
显示 1-12 条,共 17
12